Übersetzung von "имахме среща" in Deutsch


So wird's gemacht "имахме среща" in Sätzen:

Имахме среща преди час и половина.
Warum bist du hier reingekommen? - Du warst mit mir verabredet.
Имахме среща, но не се появи.
Wir waren verabredet, aber Sie kam nicht.
Имахме среща за вечеря, забрави ли?
Wir wollten essen. Ist es schon Mittagszeit?
Както казах на полицаите, имахме среща между 14:30 и 17:00.
Wie ich der Polizei schon sagte, hatten wir ein Meeting von 14:30 Uhr bis 17:00 Uhr.
Имахме среща, а аз закъснявам и се чудех...
Ich bin etwas spät dran für unseren Termin. Wäre es möglich...
Имахме среща с Леджър, направих няколко предложения и съветника му полудя!
Ich war in einer Team Ledger Besprechung... und machte ein paar Vorschläge... Oh, wurde sein Berater sauer!
Последният път като си купи нова тениска беше, защото имахме среща.
Das letzte Mal, dass du neue Hemden gekauft hast, war, als wir miteinander ausgegeangen sind.
А за това, че имахме среща и аз не се появих.
Aber der Teil, bei dem wir verabredet waren und ich nicht kam. Der Teil.
Имахме среща с Фрида, или поне така си мислех.
Ich hatte eine Verabredung mit Frida. Ich dachte, das wäre sie.
Имахме среща половин час преди концерта и Алън Кол ни каза, че това ще е последният концерт.
Ein halbe Stunde vor dem Auftritt sagte uns Allan Cole, dass dies unser letztes Konzert sei.
Г-н Саундърс, имахме среща за да финализираме депозита.
Mr. Saunders, wir hatten einen Termin um das Depot abzuschließen.
Имахме среща с вицепрезидента на Корпоративна Стратегия.
Wir haben ein Termin mit dem Vizepräsidenten of Corporate Strategy.
Имахме среща в палачиковата къща за възрастни.
Bist du da? Wir sollten ein Date im Pfannkuchenhaus nur für Erwachsene haben.
Имахме среща сутринта, в 10:00 часа.
Sie wollten mich heute Morgen um 10:00 Uhr treffen.
Имахме среща в офиса ми преди половин час.
Wir wollten uns vor einer halben Stunde in meinem Büro treffen.
Знам, че имахме среща, но има момиче, нещо се е случило...
Ich weiß, dass wir einen Termin hatten, aber da ist ein Mädchen, es ist etwas passiert...
Джей и аз имахме среща за вечеря.
Jai und ich hatten uns in einem Restaurant getroffen.
Тъкмо щях да кажа на майка ти, че имахме среща.
Ich war gerade dabei deiner Mutter zu sagen, dass wir ein Date hatten.
Имахме среща тук, а не ми отговаря.
Sie sollte sich mit mir hier treffen und jetzt schreibt sie mir nicht zurück.
Това са глупости Харви, имахме среща.
Das ist Schwachsinn, Harvey, wir hatten ein Meeting.
Заключено е. Имахме среща. Звънни ми.
Die Tür ist verschlossen, und wir hatten ein Treffen, ruf mich bitte an.
Да сте виждали Каси, имахме среща.
Hey, hast du Cassie gesehen? Sie sollte sich hier mit mir treffen.
Имахме среща и той не дойде
Wir hatten ein Treffen, er war nicht dort.
Имахме среща миналата година относно колежи.
Wir haben letztes Jahr über mögliche Colleges gesprochen.
Здравейте, обаждам се, защото имахме среща с Вас за в сряда, мисля?
Hi, ich rufe an, weil wir mit Ihnen einen Termin haben, und zwar... Am Mittwoch, glaube ich?
И всеки път, всекидневно, след като имахме среща, компромиса, който постигахме, отивах, пишех кратък имейл и го пращах.
Und nach jedem Meeting, jeden Tag, immer wenn wir einen Kompromiss erreichten, nach allem, schrieb ich eine kurze E-Mail und schickte sie ab.
Така ние загубихме. Но после имахме среща с китайски бизнесмен, който видя нашия проект и каза, "Уау, това е китайския йероглиф за думата хора." (Смях) Така очевидно, така се пише хора, в Китайската народна република.
Aber dann trafen wir einen chinesischen Unternehmer, der unser Design gesehen hatte und sagte: „Wow, das ist das chinesische Zeichen für das Wort ‚Volk‘“. (Gelächter) Offenbar schreibt man so also „Volk“, wie in „Volksrepublik China".
1.1392109394073s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?